<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>PubMatic: 売れ残り広告の料金が前年の半額に減少 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://jp.techcrunch.com/archives/20090113pubmatic-remnant-ad-prices-are-half-what-they-were-a-year-ago/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.techcrunch.com/archives/20090113pubmatic-remnant-ad-prices-are-half-what-they-were-a-year-ago/</link>
	<description>次世代のウェブ社会に影響を与えるベンチャー企業・新サービス・スクープねたを毎日リアルタイムで綴るブログ‐TechCrunchの日本語版サイト</description>
	<lastBuildDate>Thu, 26 Nov 2009 00:59:12 -0600</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>anonymous より</title>
		<link>http://jp.techcrunch.com/archives/20090113pubmatic-remnant-ad-prices-are-half-what-they-were-a-year-ago/comment-page-1/#comment-530381</link>
		<dc:creator>anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 00:06:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.techcrunch.com/?p=12583#comment-530381</guid>
		<description>「taking 30 to 40 percent for their efforts.」を
「歩留まりがわずか30〜40%なんてやり方が、」
と訳すのはちょっと間違っていませんか？

『「（マージンを）30～40％も取る」ような時代じゃない』と言った意味じゃないでしょうか？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>「taking 30 to 40 percent for their efforts.」を<br />
「歩留まりがわずか30〜40%なんてやり方が、」<br />
と訳すのはちょっと間違っていませんか？</p>
<p>『「（マージンを）30～40％も取る」ような時代じゃない』と言った意味じゃないでしょうか？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>仕事人日記 より</title>
		<link>http://jp.techcrunch.com/archives/20090113pubmatic-remnant-ad-prices-are-half-what-they-were-a-year-ago/comment-page-1/#comment-530294</link>
		<dc:creator>仕事人日記</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 02:10:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.techcrunch.com/?p=12583#comment-530294</guid>
		<description>&lt;strong&gt;売れ残り広告在庫が前年の半額に!!...&lt;/strong&gt;









PubMatic: 売れ残り広告の料金が前年の半額に減少
（TechCrunchより）

PubMaticに参加している売れ残り広告の平均価格が1 CPMあたり26セント。前年同期比で48%減、前四半期比で1セ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>売れ残り広告在庫が前年の半額に!!&#8230;</strong></p>
<p>PubMatic: 売れ残り広告の料金が前年の半額に減少<br />
（TechCrunchより）</p>
<p>PubMaticに参加している売れ残り広告の平均価格が1 CPMあたり26セント。前年同期比で48%減、前四半期比で1セ&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>BrightRollのデータによると４Ｑのビデオ広告費は25%減少 より</title>
		<link>http://jp.techcrunch.com/archives/20090113pubmatic-remnant-ad-prices-are-half-what-they-were-a-year-ago/comment-page-1/#comment-530252</link>
		<dc:creator>BrightRollのデータによると４Ｑのビデオ広告費は25%減少</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 01:45:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.techcrunch.com/?p=12583#comment-530252</guid>
		<description>[...] 第４四半期、BrightRollのネットワークのプレロール広告費は、一年前から25%減少した。もっと悪くなっていたかもしれないところだった。比較すると、未だに残るディスプレイ広告の料金は、同四半期50%ダウンだった。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 第４四半期、BrightRollのネットワークのプレロール広告費は、一年前から25%減少した。もっと悪くなっていたかもしれないところだった。比較すると、未だに残るディスプレイ広告の料金は、同四半期50%ダウンだった。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>広告は世の中を豊かにする より</title>
		<link>http://jp.techcrunch.com/archives/20090113pubmatic-remnant-ad-prices-are-half-what-they-were-a-year-ago/comment-page-1/#comment-530195</link>
		<dc:creator>広告は世の中を豊かにする</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 12:22:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.techcrunch.com/?p=12583#comment-530195</guid>
		<description>&lt;strong&gt;オンライン広告の不調：海外　Pubmatic...&lt;/strong&gt;

リーマンショック後の世界同時不況の波は、オンライン広告の売上にも暗い影を落とし始めた。

記事：pubmatic:売れ残り広告の金額が半分に

欧......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>オンライン広告の不調：海外　Pubmatic&#8230;</strong></p>
<p>リーマンショック後の世界同時不況の波は、オンライン広告の売上にも暗い影を落とし始めた。</p>
<p>記事：pubmatic:売れ残り広告の金額が半分に</p>
<p>欧&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
