2007年11月19日

eブックリーダー、「Amazon Kindle」が月曜日にデビュー―見場は悪いがスグレモノ

Michael Arrington

8 comments »

append.gif この記事をBuzzurlにブックマークする

いろいろと憶測を呼んでいたAmazonの新しいeブック・リーダーKindleがついに月曜の午後、ニューヨークで開催されるAmazonの特別記者会見で公開される。NewsweekのSteven Levy記者はこのデバイスを何週間も使ってみることができたそうで、 先週末、7ページにわたって熱烈にKindleを賞賛するカバーストーリーを掲載した。何の欠点も見出せなかったというのだが、そういえばローンチ前にiPhoneを手にしたジャーナリストも一人残らず「完璧だ!」と言っていた。

Kindleはどうみても史上最高のエレガントなデバイスには見えない。(実のところ70年代から抜け出してきたようなデザインだ)。しかし、機能のリストはたいしたものだし、もしかするとこれで初めてeブックがメインストリームに登場することになるかもしれない。そうなれば、見た目ははるかにエレガントだったSony Readerができなかったことをなしとげることになる。

Sonyの失敗の理由? 第一にコンテンツをダウンロードするのにコンピュータと同期させる必要があったことだろう。この点がKindleのキラーデバイスたるゆえんだ。ユーザーは携帯電話網と(おそらくは)ワイヤレスLAN経由でインターネットにアクセスし、コンテンツをKindleに直接ダウンロードすることができる。さらに携帯電話キャリヤとの契約は通常、月額$60程度するが、Kindleに無料でバンドルされてくるとAmazonに近い筋は語った。

Kindleのユーザーは、ウェブを見ることもできる。Amazonは一部のブログについて月額購読料金を支払えば閲覧できるというサービスを提供する予定ともいわれる。(一部のブロガーは、そもそもなんでAmazonがブログ閲覧に課金するのかいぶかっているが)。

Kindleの価格は$300のSony Readerより約$100高い。スクリーン表示のテクノロジーはSony Readerと同様E Inkを利用している。ということは強い日ざしの下でも読めるし、消費電力は極めて少ないはずだ。

Amazonは業界のeブックのオープン規格をサポートしていない。Amazonが利用しているのは2005年に買収したMobipocket社のテクノロジーだ。

詳細(と大量の写真)は明日のプレス会見で明らかになる。Erickが会場からライブで記事をアップしてくる予定だ。

[原文へ]

(翻訳:Namekawa, U)

タグ: ,

【関連記事】



PR
Ads by Overture



トラックバックURL 

  1. TechCrunch Japanese アーカイブ » Kindle: まずは触ってみた
  2. TechCrunch Japanese アーカイブ » ジェフ・ベゾスがKindle発表! アマゾン発表会ライブ報告
  3. 広報の視点
  4. TechCrunch Japanese アーカイブ » Kindleにオンラインから海賊版の本を読み込むのはまるで簡単
  5. TechCrunch Japanese アーカイブ » TechCrunchヘッドラインで振り返る1年(2007年版)
  6. TechCrunch Japanese アーカイブ » Amazonは2010年にはKindleによって$750M(7億5千万ドル)の売り上げがあるかもしれない(これはかなりの数のKindleだ!!)

Comments

このコメント欄の RSS フィード

  1. 通りすがりですが

    「見場」ではなくて「見栄え」の間違いでは?

  2. Namekawa

    ご愛読ありがとうございます。

    ご指摘の件については、

    み‐ば【見場/見端】
    「みば」を大辞林でも検索する
    外から見たようす。外観。見かけ。「―は悪いが味のよいくだもの」
    [類語]格好
    [ 大辞泉 提供:JapanKnowledge ]

    というわけで、「見場」と「見栄え」は類義語ではありますがいちおう別人28号ということでよろしくお願いします~。 (N)

Leave a Reply