5月8日の定例株主総会に株主から提案が予定されている言論の自由と人権に関する2つの決議案に対してGoogleは「ノー」と投票するよう 株主に呼びかけている。
「提案4」はニューヨーク市収入役室( Office of the Comptroller of New York City*) とSt. Scholastica修道院が提案している。 ニューヨーク市収入役室はニューヨーク市の教員、警察、消防、教育庁職員の年金基金の運営を監督している。提案は以下の通り(英文)
Internet CensorshipWhereas, freedom of speech and freedom of the press are fundamental human rights, and free use of the Internet is protected in Article 19 of the Universal Declaration of Human Rights, which guarantees freedom to “receive and impart information and ideas through any media regardless of frontiers”, and
Whereas, the rapid provision of full and uncensored information through the Internet has become a major industry in the United States, and one of its major exports, and
Whereas, political censorship of the Internet degrades the quality of that service and ultimately threatens the integrity and viability of the industry itself, both in the United States and abroad, and
Whereas, some authoritarian foreign governments such as the Governments of Belarus, Burma, China, Cuba, Egypt, Iran, North Korea, Saudi Arabia, Syria, Tunisia, Turkmenistan, Uzbekistan, and Vietnam block, restrict, and monitor the information their citizens attempt to obtain, and
Whereas, technology companies in the United States such as Google, that operate in countries controlled by authoritarian governments have an obligation to comply with the principles of the United Nations Declaration of Human Rights, and
Whereas, technology companies in the United States have failed to develop adequate standards by which they can conduct business with authoritarian governments while protecting human rights to freedom of speech and freedom of expression,
Therefore, be it resolved, that shareholders request that management institute policies to help protect freedom of access to the Internet which would include the following minimum standards:
1) Data that can identify individual users should not be hosted in Internet restricting countries, where political speech can be treated as a crime by the legal system.
2) The company will not engage in pro-active censorship.
3) The company will use all legal means to resist demands for censorship. The company will only comply with such demands if required to do so through legally binding procedures.
4) Users will be clearly informed when the company has acceded to legally binding government requests to filter or otherwise censor content that the user is trying to access.
5) Users should be informed about the company’s data retention practices, and the ways in which their data is shared with third parties.
6) The company will document all cases where legally-binding censorship requests have been complied with, and that information will be publicly available.
「決議5」はHarrington Investmentsの提案になるもので、Googleが取締役会に人権に関する委員会を設置することを求めている。提案内容(英文)。
4.7 COMMITTEE ON HUMAN RIGHTS
RESOLVED: To amend the Bylaws, by inserting the following after section 4.6:
Section 4.7. Board Committee on Human Rights. There is established a Board Committee on Human Rights, which is created and authorized to review the implications of company policies, above and beyond matters of legal compliance, for the human rights of individuals in the US and worldwide.
The Board of Directors is authorized in its discretion consistent with these Bylaws, the Articles of Incorporation and applicable law to (1) select the members of the Board Committee on Human Rights, (2) provide said committee with funds for operating expenses, (3) adopt regulations or guidelines to govern said Committee’s operations, (4) empower said Committee to solicit public input and to issue periodic reports to shareholders and the public, at reasonable expense and excluding confidential information, including but not limited to an annual report on the implications of company policies, above and beyond matters of legal compliance, for the human rights of individuals in the US and worldwide, and (5) any other measures within the Board’s discretion consistent with these Bylaws and applicable law.
Nothing herein shall restrict the power of the Board of Directors to manage the business and affairs of the company. The Board Committee on Human Rights shall not incur any costs to the company except as authorized by the Board of Directors.
SUPPORTING STATEMENT
The proposed Bylaw would establish a Board Committee on Human Rights which would review and make policy recommendations regarding human rights issues raised by the company’s activities and policies. We believe the proposed Board Committee on Human Rights could be an effective mechanism for addressing the human rights implications of the company’s activities and policies as they emerge anywhere in the world. In defining “human rights,” proponents suggest that the committee could use the US Bill of Rights and the Universal Declaration of Human Rights as nonbinding benchmark or reference documents.
中国で活動しているGoogle、Yahooその他のアメリカ企業はこの1年の間、地元の法制度が西欧的理想と相容れないような地域で活動していることに関連して強い非難を浴びてきた。人権問題に関する提案に否決を呼びかけるGoogleのこのような態度は人権問題に敏感な層の間でマウンテンビューの評判を高めることにはならないだろう。
(一部Barronsから)
〔* Comptroller of New York Cityは日本の収入役とは異なり、市長からは独立した選挙職で市の財政運営に大きな権限を持つ。市のCFO的存在〕
[原文へ]
(翻訳:Namekawa, U)




