<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>gpokr、Ajax利用のオンラインポーカー登場 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/</link>
	<description>次世代のウェブ社会に影響を与えるベンチャー企業・新サービス・スクープねたを毎日リアルタイムで綴るブログ‐TechCrunchの日本語版サイト</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 05:46:39 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; XSketch: 絵で遊ぶオンラインゲーム より</title>
		<link>http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/#comment-517497</link>
		<dc:creator>TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; XSketch: 絵で遊ぶオンラインゲーム</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 May 2008 21:57:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/#comment-517497</guid>
		<description>[...] これはRyan DewsburyがGoogle Web Toolkitを使って作った３つめのゲーム（彼はGWTについて本も書いている）。Ryan Dewsburyが初めて作ったのはgpokrというテキサスホールデム・ポーカーのゲーム。それからkdiceというRiskに似たオンラインゲームを作って、１月にはCrunchiesアワードの候補者となった。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] これはRyan DewsburyがGoogle Web Toolkitを使って作った３つめのゲーム（彼はGWTについて本も書いている）。Ryan Dewsburyが初めて作ったのはgpokrというテキサスホールデム・ポーカーのゲーム。それからkdiceというRiskに似たオンラインゲームを作って、１月にはCrunchiesアワードの候補者となった。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; 日曜の夜はkdiceでつぶれた より</title>
		<link>http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/#comment-14217</link>
		<dc:creator>TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; 日曜の夜はkdiceでつぶれた</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Dec 2006 07:30:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/#comment-14217</guid>
		<description>[...] 「kdice」は、無料のマルチプレーヤー・オンラインゲームで「Risk」に似ている。これでひと晩中時間をつぶして（しかも殆んど負けて）しまったところ。Ryan DewsburyがGoogle Web Toolkitを使って作ったもので、インターフェースはFlash。Ryanは「gpoker」の作者でもあって、こちらはAjaxのテキサスホールデム・ポーカーゲームで、Web Toolkitで作られた初期のアプリケーションのひとつ。gpokerは7月にここで取り上げている。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] 「kdice」は、無料のマルチプレーヤー・オンラインゲームで「Risk」に似ている。これでひと晩中時間をつぶして（しかも殆んど負けて）しまったところ。Ryan DewsburyがGoogle Web Toolkitを使って作ったもので、インターフェースはFlash。Ryanは「gpoker」の作者でもあって、こちらはAjaxのテキサスホールデム・ポーカーゲームで、Web Toolkitで作られた初期のアプリケーションのひとつ。gpokerは7月にここで取り上げている。 [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Minako Kawagita より</title>
		<link>http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/#comment-928</link>
		<dc:creator>Minako Kawagita</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Aug 2006 15:07:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jp.techcrunch.com/archives/play-ajax-texas-holdem-poker-at-gpokr/#comment-928</guid>
		<description>Dear Sir,
I wasn't sure which launguage should I use so I wrote down in Japanese and in English.
Thank you.

In Japanese
拝啓

私　Pokerlistings.jp(ポーカーリスティングス ジャパン)の  管理人 河北と申します。
当サイトwww.pokerlistings.jpは www.pokerlistings.comを基に日本人向けに つい先日発信されだした 最近 生まれたばかりの サイトです｡ まだまだ手直しを含め　更新を要する点は多々ありますが、日々　向上に努めています。 将来的には 日本の皆様にオンラインポーカーについての多方面 での情報を提供するとともに 良質のオンラインポーカーカジノの推進を目的としています｡

つきましては､この度 貴HPを拝見し サイトの 内容 hpの構成等 興味深く  当サイトへの御意見を伺うと共に　 バーナー・相互リンク等ビジネス パートナーと して ビジネス提案のお話をさせて頂きたく存知ます｡
  尚 ､貴サイトにて 相互リンク等についての幾つかの項目を表示して頂いてあるのを承知の上  まずは 直接 お話できればと ｡ 
日々 何かと  御多忙かと存じますが 御一報 頂ければ幸いです｡
　
                                   敬具
Pokerlistings  Japan
管理人 　河北 みな子
minako@pokerlistings.jp

 

In English

Dear sir,

My name is Minako and I'm representing the web site www.pokerlistings.jp with administrator.
www.pokerlistings.jp  is the new site for Japanese visitor basic from www.pokerlistings.com. 

 In an attempt to future strengthen our position we are looking to purchase high quality online media advertising.
 I’m confident that I can make you a highly competitive offer for an advertising spot on your site. If you think that this could be of interest to you I would very much appreciate it if you would let me know.

 If there is any Japanese speaker on your site I would like to contact directly in Japanese. 


Kind regards,
Pokerlistings Japan 

Administrator  Minako kawagita
minako@pokerlistings.jp</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Sir,<br />
I wasn&#8217;t sure which launguage should I use so I wrote down in Japanese and in English.<br />
Thank you.</p>
<p>In Japanese<br />
拝啓</p>
<p>私　Pokerlistings.jp(ポーカーリスティングス ジャパン)の  管理人 河北と申します。<br />
当サイトwww.pokerlistings.jpは <a href="http://www.pokerlistings.com" rel="nofollow">http://www.pokerlistings.com</a>を基に日本人向けに つい先日発信されだした 最近 生まれたばかりの サイトです｡ まだまだ手直しを含め　更新を要する点は多々ありますが、日々　向上に努めています。 将来的には 日本の皆様にオンラインポーカーについての多方面 での情報を提供するとともに 良質のオンラインポーカーカジノの推進を目的としています｡</p>
<p>つきましては､この度 貴HPを拝見し サイトの 内容 hpの構成等 興味深く  当サイトへの御意見を伺うと共に　 バーナー・相互リンク等ビジネス パートナーと して ビジネス提案のお話をさせて頂きたく存知ます｡<br />
  尚 ､貴サイトにて 相互リンク等についての幾つかの項目を表示して頂いてあるのを承知の上  まずは 直接 お話できればと ｡<br />
日々 何かと  御多忙かと存じますが 御一報 頂ければ幸いです｡<br />
　<br />
                                   敬具<br />
Pokerlistings  Japan<br />
管理人 　河北 みな子<br />
<a href="mailto:minako@pokerlistings.jp">minako@pokerlistings.jp</a></p>
<p>In English</p>
<p>Dear sir,</p>
<p>My name is Minako and I&#8217;m representing the web site <a href="http://www.pokerlistings.jp" rel="nofollow">http://www.pokerlistings.jp</a> with administrator.<br />
<a href="http://www.pokerlistings.jp" rel="nofollow">http://www.pokerlistings.jp</a>  is the new site for Japanese visitor basic from <a href="http://www.pokerlistings.com" rel="nofollow">http://www.pokerlistings.com</a>. </p>
<p> In an attempt to future strengthen our position we are looking to purchase high quality online media advertising.<br />
 I’m confident that I can make you a highly competitive offer for an advertising spot on your site. If you think that this could be of interest to you I would very much appreciate it if you would let me know.</p>
<p> If there is any Japanese speaker on your site I would like to contact directly in Japanese. </p>
<p>Kind regards,<br />
Pokerlistings Japan </p>
<p>Administrator  Minako kawagita<br />
<a href="mailto:minako@pokerlistings.jp">minako@pokerlistings.jp</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
