Yamli
by Jason Kincaid on 2008年12月16日

アラビア文字への変換機能を持つ検索エンジンYamliでは、ユーザがふつうのラテン文字のキーボードを使って簡単にアラビア語の語句を検索できる。このサイトがこのほど、数々の機能強化を盛り込んだ新バージョンをロンチした。たとえば、発音は同じでも綴りの違う語の自動検索機能、などの重要機能は、このまだ成長中の分野でYamliの地位をさらに高めるだろう。

アラビア語をラテン文字のテキストに変換する世界標準の方法はないので、いろんな複数の綴りで書かれてしまう語が多い(ニュースのサイトなどでこの現象をすでに見た人もいるだろう)。Yamliはこれまで、いちばん良いと思われる綴りを自動的に選んでいたが、でもそれだと、綴りが違うだけの理由で有意義な結果を取りこぼすことが多かった。

悪をしない? ライバルを押しのける、グーグルのうしろ暗い広告戦術
by Jason Kincaid on 2008年10月25日

2週間前ご紹介したように、「Yamli」はラテン文字のキーボードを使ってアラビア文字のテキストが入力できるパワフルな音訳エンジンだ。これまで大分無視されてきた大きなオーディエンスに恩恵をもたらすサービスだとして、読者からの評判も上々だった(コメント参照)。

ところが今度はグーグルが独自に競合サービスを始め、疑わしい広告スキームで評判を得ようとしているようなのだ。グーグルのアラビア語ポータルのどれかひとつ(Google.aeなど)で「Yamli」とか「Yamli.com」で検索すると、検索結果と一緒にグーグルの競合サービスがドッサリ出てくるのである。

グーグルAdWordsは方針で、米・英・カナダ以外の国で商標登録された名前のみ広告キーワードとして使用を禁じている。 YamliのCEOに問い合わせてみたら同社の商標は米国内で登録されたものだという(米国外でも申請する予定)から、グーグルは特に自社方針に直接違反しているわけではなさそうだが、それにしてもどう否定したってこのやり方は胡散臭いだろう。他の競合サイトを検索しても、グーグルのサービスは検索結果に出てこないのに(例えば「Wikipedia」と検索してもGoogle Knolの広告は出ない)。

グーグルはAdWordsを自社サービスの宣伝に使ってるとして昔から叩かれてきた(他の検索エンジンも同じことして、同じような監視にあっている)。Yamliに自社広告をぶつけたところで建前上、グーグルは自社の指針にはなんら抵触してないかもしれない。でもこれは彼らがしょっちゅう口にする「Don’t Be Evil(悪はしない)」のマントラにもとる行いだと思う。

Update: Googleが、問題の広告を削除した。

[原文へ]

(翻訳:satomi)

Yamli、ウェブのアラビア語FEPをローンチ
by Jason Kincaid on 2008年10月12日

昨年設立されたマサチューセッツのスタートアップ、Yamliによると、アラビア語話者の60%はアラビア文字キーボードの使用を嫌っているそうだ。CEOのHabib Haddadは「アラビア語話者の多くは職場や学校でどのみちラテン文字のキーボードを使わねばならない。だからそれと別にアラビア語のキーボードを使うというのは実用的でない。(しかも多くのユーザーがアラビア語キーボードは打ちにくいと感じている)」と説明する。そこでアラビア語を入力しなければならない場合、ネットユーザーの多くはアラビア文字をラテン文字で発音によって入力しようとしている。しかし、Haddadによると、これも英語にない発音が入力しにくいなど使い勝手が悪かったという。

そこでYamliがこの問題に解決策を提出している。ユーザーが専用の入力ボックスにアラビア語を発音に従ってラテン文字で入力すると、それに対応するアラビア語の単語の候補が表示される。これでユーザーはラテン文字のキーボードを利用しながら、正しいアラビア文字の入力ができる。アラビア語には主要な方言だけで22もあるので、Yamliは多数の異なった発音に対応している。Haddadによると、ほぼ95%の精度が確保できたという。

Yamliは2007年にGoogle用のアラビア語フロントエンドを発表2008年3月にはそのAPIをリリースしている。このシステムは最近、大手アラビア語ポータルサイトのMaktoob (Haddadによるとアラビア語のYahooのような存在)に組み込まれている。Haddadは将来このテクノロジーを携帯のような他のプラットフォームにも拡張する計画だと語った。現在Yamliの社員は2人の共同ファウンダーのみ。

YamliはGoogleその他アラブ諸国でのマーケット開発を計画している大手企業による買収のかっこうのターゲットだろう。Haddadによるとアラブ圏ではこういった開発のスピードは比較的遅いという。

[原文へ]

(翻訳:Namekawa, U)